Verbi Riflessivi     Reflexive Verben





Verbi riflessivi     Reflexive Verben

I verbi riflessivi sono quei verbi che nella coniugazione sono accompagnati dalle particelle pronominali mi, ti, si, ci, vi, si . Nei modi finiti le particelle pronominali precedono il verbo (io mi lavo; lui si rade, loro si vestono); nell'imperativo e nell'infinito le particelle sono unite al verbo nella loro forma atona (lavati; lavatevi; noi non vogliamo spogliarci).
I verbi che vengono definiti riflessivi hanno sempre un uso transitivo Solo i verbi transitivi possono avere la forma riflessiva e il complemento oggetto deve coincidere col soggetto stesso. Esempi: io mi lavo (io lavo me); voi vi lavate (voi lavate voi stessi). Se il complemento oggetto è diverso dal soggetto [ Io (S) mi lavo le mani (O), lei(S) si pettina i capelli (O) ], io mi lavo e lei si pettina non sono più riflessivi perchè il complemento oggetto non coincide col soggetto e le particelle mi, ti, si, ecc diventano complementi di termine. In questi casi tali verbi vengono denominati verbi transitivi pronominali.
Parimenti verbi come sedersi, vergognarsi, pentirsi, essendo intransitivi e, quindi, non riflessivi vengono denominati come verbi intransitivi pronominali.
Reflexive Zeitwörter sind mit einem rückbezüglichen Fürwort (Reflexivpronomen) verbunden. Das rückbezügliche Fürwort steht in Italienischen im Akkusativ Fall (Objekt Ergänzung). Im Deutschen steht es entweder im Dativ oder im Akkusativ.
Beispiele:
Ich schäme mich - Io mi vergogno
Wir waschen uns - Noi ci laviamo
Das möchte ich mir verbitten - Questo vorrei vietarmelo
Ich gönne mir eine Pause - Mi concedo una pausa
Das Kind hat sich erkältet - Il bambino si è raffreddato


Die folgenden Sätze sind mit reflexiven Verben gebildet:
  • La mattina mi alzo alle sette / mi alzo 1. Pers. Sing. Präs. von alzarsi (Am morgen stehe ich um sieben auf)
  • Egli si lava / si lava 3. Pers. Sing. Präs. von lavarsi (Er wäscht sich)
  • Mi sono vestito alla moda / mi sono vestito 1. Pers. Sing. Perfk. von vestirsi (Ich habe mich modisch angezogen)
  • Mettiti vicino al tavolo /mettiti 2. Pers. Sing. Imperativ von mettersi (=collocarsi, stare) Stehe neben dem Tisch

Muster von echten reflexiven Verben:

Iomilavo = Iolavome stesso 
SoggettoOggettoVerbo transitivo  SoggettoVerbo transitivoOggetto 
  • Das Objekt einer Handlung mit dem Subjekt identisch ist
  • Das Objekt wird durch ein Reflexivepronomen repräsentiert
  • Das Reflexivepronomen stehet meistens im Akkusativ
  • Reflexive Verben sind nicht passivfähig


La Declinazione dei pronomi riflessivi       Die Deklination des Reflexivpronomens

Italiano
SoggettoOggetto
io mi
tu ti
lui, egli, ella, esso si
noi ci
voi vi
loro, essi si
Deutsch
  Akkusativ Dativ
ich mich mir
du dich dir
er/sie/es sich
wir uns
ihr euch
sie/Sie sich

Nota Bemerkung

Come distinguere in italiano se un verbo è riflessivo oppure pronominale?

Per essere riflessivo un verbo deve essere transitivo, cioè deve poter essere seguito da un complemento oggetto.
lavare/lavarsi:
          1. transitivo (io lavo la camicia);
          2. transitivo riflessivo (io mi lavo);
          3. transitivo non riflessivo (io mi lavo le mani).
La particella "mi" equivale a un complemento di termine e il complemento oggetto "le mani" non è in forma diretta.
Vi sono tuttavia in italiano dei verbi che hanno tre forme: transitivi, intransitivi e riflessivi.
Esempio: muovere 1. transitivo: Il vento muove le foglie (der Wind bewegt die Blätter); 2. intransitivo: Le truppe muovono verso il fronte (Die Truppen ziehen an die Front); 3. riflessivo: Non muoverti! (Beweg dich nicht!)

Einige Verben werden sowohl reflexiv als auch nicht reflexiv gebraucht:
Beispiele: wäscht sich (reflexiv); sie wäscht die Teller (nicht reflexiv)
Reflexive Pronomina, die als Objekt erscheinen, sind: mir-mich, dir-dich, uns-uns, euch-euch:
Ich wasche mich (io mi lavo)
du schadest dir (tu ti danneggi)
er hilft sich (egli si aiuta)
wir bewegen uns (noi ci muoviamo)
ihr kämmt euch ( voi vi pettinate)
sie schminken sich ( loro si truccano).


Dove sta la particella pronominale?

Prima del verbo nell' Indicativo, Congiuntivo e Condizionale ( Io mi affretto / che egli si lavi / tu ti pentiresti )
Segue e si unisce al verbo nell' Infinito, Gerundio, Participio passato e Imperativo ( lavarsi / lavandosi / lavatosi / lavati)

Beispiele:
Io mi affretto perchè è già tardi = Ich beeile mich weil es schon spät ist
Voglio che egli si lavi = Ich will, dass er sich wäscht
Tu ti pentiresti se non mi aiutassi = Du würdest dich bereuen wenn du mir nicht helfen würdest
Egli preferisce lavarsi adesso = Er wäscht sich lieber jetzt
Lavandosi, starà meglio = Nachdem er sich wäscht, ihm geht's besser
Lavatosi, andò via = Nachdem er sich gewascht hatte, ging er weg
Lavati spesso! = Wasche dich oft!


Elenco di autentici verbi italiani riflessivi    Liste der echten italienischen reflexiven Verben

  • abituarsi a =sich gewöhnen an+acc; sich mit + Dat vertraut machen; abituarsi al fumo, al silenzio, a un ambiente;
  • affrettarsi a =sich beeilen; affrettarsi a fare qualcosa; mi affretto a partire per non perdere il treno;
  • alzarsi (v.rifl.) =sich heben, sich erheben;mi alzo, ti alzi;mi alzai; mi sono alzato; alzarsi da terra, dal letto;
  • appoggiarsi (v.rifl.) =sich lehnen;mi appoggio, ti appoggi; mi appoggiai; mi sono appoggiato; appoggiarsi agli amici, alla famiglia;
  • cambiarsi (v.rifl.) =sich umziehen, sich verwandeln;mi cambio, ti cambi; mi cambiai; mi sono cambiato; mi cambio per andare al teatro;
  • difendersi da =sich verteidigen; si difende dal freddo; si sono difesi con coraggio;
  • divertirsi =sich amüsieren; egli vuole divertirsi; mi sono divertito a giocare con mio figlio;
  • lavarsi =sich waschen; mi lavo; mi sono lavato; egli si lavava spesso;
  • muoversi (v.rifl.) =sich bewegen; (=mettersi in movimento) egli si muove a stento, con lentezza; mi sono mosso in suo aiuto; ci siamo mossi di qualche passo;
  • pettinarsi =sich kämmen; mi pettino davanti allo specchio; mi sono pettinato con le dita;
  • prepararsi a, per +nome o infinito=sich fertig machen; prepariamoci per la festa; mi preparo per partire;
  • pulirsi=sich putzen; mi pulisco; noi ci puliamo; il gatto si pulisce; loro si puliscono;
  • radersi = sich rasieren; egli si rade ogni mattina; mi sono appena raso;
  • spogliarsi =sich ausziehen; si spogliò per andare al letto; mi sono già spogliato;
  • sentirsi =sich fühlen; oggi si sente meglio; ieri si è sentito male; mi sento in debito con lui;
  • togliersi (v.rifl.) =sich ausziehen, ablegenmi tolgo, ti togli, si toglie, ci togliamo, vi togliete, si tolgono; mi tolsi; mi sono tolto; togliersi di mezzo=aus dem Weg gehen; togliersi dai piedi=sich aus dem Staub machen;
  • vestirsi =sich anziehen; ora voglio vestirmi; Lucia si è già vestita; vestiti subito e usciamo;

Note:
1. I verbi riflessivi richiedono l'ausiliare essere nei tempi composti. Esempi:mi sono abituato, si è lavato, ci siamo cambiati, si erano preparati, ecc.

Verbi tedeschi riflessivi    Echte deutsche reflexive Verben

Mit Akkusativ

sich bedanken = ringraziare
sich beeilen = affrettarsi
sich befinden = trovarsi
sich nähern = avvicinarsi
sich schämen = vergognarsi
sich anziehen = vestirsi
sich erschießen = spararsi
sich kämmen = pettinarsi
sich rasieren = radersi
sich retten = salvarsi
sich töten = suicidarsi
sich verletzen = ferirsi
sich verteidigen = difendersi

Mit Dativ

sich anmaßen = arrogarsi
sich ausbitten = pretendere
sich einbilden = immaginarsi
sich erlauben = permettersi
sich gefallen = compiacersi
sich getrauen = osare
sich helfen = aiutarsi
sich kafen = comperarsi
sich nutzen = servirsi
sich schaden = danneggiarsi
sich vornehmen = proporsi
sich widersprechen = contraddirsi

Coniugazione del verbo lavarsi    [ sich waschen ]

INDICATIVO CONGIUNTIVO
Presente Passato prossimo Presente Passato
io mi lavo
tu ti lavi
egli si lava
noi ci laviamo
voi vi lavate
essi si lavano

io mi sono lavato
tu ti sei lavato
egli si è lavato
noi ci siamo lavati
voi vi siete lavati
essi si sono lavati

che io mi lavi
che tu ti lavi
che egli si lavi
che noi ci laviamo
che voi vi laviate
che essi si lavino

che io mi sia lavato
che tu ti sia lavato
che egli si sia lavato
che noi ci siamo lavati
che voi vi siate lavati
che essi si siano lavati

Imperfetto Trapassato prossimo Imperfetto Trapassato
io mi lavavo
tu ti lavavi
egli si lavava
noi ci lavavami
voi vi lavavate
essi si lavavano.

io mi ero lavato
tu ti eri lavato
egli si era lavato
noi ci eravamo lavati
voi vi eravate lavati
essi si erano lavati

che io mi lavassi
che tu ti lavassi
che egli si lavasse
che noi ci lavassimo
che voi vi lavaste
che essi si lavassero

che io mi fossi lavato
che tu ti fossi lavato
che egli si fosse lavato
che noi ci fossimo lavati
che voi vi foste lavati
che essi si fossero lavati

CONDIZIONALE
Passato remoto Trapassato remoto Presente Passato
io mi lavai
tu ti lavasti
egli si lavò
noi ci lavammo
voi vi lavaste
essi si lavarono

io mi fui lavato
tu ti fosti lavato
egli si fu lavato
noi ci fummo lavati
voi vi foste lavati

essi si furono lavati
io mi laverei
tu ti laveresti
egli si laverebbe
noi ci laveremmo
voi vi lavereste
essi si laverebbero

io mi sarei lavato
tu ti saresti lavato
egli si sarebbe lavato
noi ci saremmo lavati
voi vi sareste lavati
essi si sarebbero lavati

Futuro semplice Futuro anteriore IMPERATIVO
io mi laverò
tu ti laverai
egli si laverà
noi ci laveremo
voi vi laverete
essi si laveranno

io mi sarò lavato
tu ti sarai lavato
egli si sarà lavato
noi ci saremo lavati
voi vi sarete lavati
essi si saranno lavati

lavati tu
si lavi egli
laviamoci noi
lavatevi voi
si lavino essi

INFINITO PARTICIPIO GERUNDIO
PresentePassato PresentePassato PresentePassato
lavarsi
lavarmi
lavarti
lavarci
lavarvi
essersi lavato
essermi lavato
esserti lavato
esserci lavati
esservi lavati
lavantesilavatosi lavandosi
lavandomi
lavandoti
lavandoci
lavandovi
essendosi lavato
essendomi lavato
essendoti lavato
essendoci lavati
essendovi lavati