C O N G I U N Z I O N I    KONJUNKTIONEN










Le congiunzioni sono parole che servono a collegare altre parole o intere frasi.

Esempi:
  • madre e figlio;
  • scrivo la lettera e vado alla posta;
  • mi piace ma costa troppo;
  • fai presto altrimenti perdiamo il treno.
Senza le congiunzioni - evidenziate con la sottolineatura - le frasi diverrebbero prive di senso o slegate.
Riguardo alla forma le congiunzioni possono essere:

semplici: quelle formate da una sola parola: e, se, oppure, ma, perchè, però, come, anche, che, quindi, invece, quando, ecc.;

composte: quelle formate da due o più parole: inoltre (in/oltre), neanche (né/anche), nondimeno (non/di/meno), sebbene (se/bene), ecc.

locuzioni congiuntive, quali: anche se, nonostante che, a patto che, dal momento che, in modo che, prima che, posto che, a condizione che, ecc.

Riguardo alla loro funzione le congiunzioni si distinguono in:
  • Congiunzioni Coordinanti ( Nebenordnenden Konjunktionen ) che collegano parole della stessa natura grammaticale oppure proposizioni.


  • Congiunzioni Subordinanti ( Unterordnenden Konjunktionen ) che collegano due proposizioni: la principale e la secondaria.


Congiunzioni coordinanti Koordinierende Konjunktionen
Copulative

Le congiunzioni copulative uniscono elementi della frase.
e, ed = und; anche, pure=auch; inoltre=darüber hinaus; come=wie; né, neanche, nemmeno=auch nicht
  • Io e tu
  • Io leggo un libro e tu scrivi una lettera
  • Io ed Enrico studiamo insieme
  • Pietro e sua sorella andarono al campo sportivo
  • Non lo conosco né voglio conoscerlo
  • Io non ci vado e neanche tu
  • Goethe come anche Schiller sono poeti
  • Vendiamo mele e pere come anche noci e mandorle
  • Ella è una insegnante come te
Avversative

Le congiunzioni avversative esprimono una contrapposizione fra elementi della stessa proposizione o di proposizioni indipendenti.
ma=aber, sondern; però=aber, jedoch; nondimeno=trotzdem; tuttavia=dennoch, trotzdem; invece=dagegen, hingegen ; mentre=und dabei ;
  • È strano, però è così
  • Incredibile, ma vero.
  • È una moto vecchia, però funziona ancora bene
  • Non stava bene, tuttavia partì ugualmente
  • Puoi certo venire, ma io non ho piacere
  • Ho il tempo per viaggiare, ma non il denaro
  • A lui piace il pesce, invece lei preferisce la carne
  • Non vengo oggi, ma domani
  • Non è nè bianco nè nero, ma rosso
  • Ha smesso, mentre avrebbe dovuto continuare
Disgiuntive

Le congiunzioni disgiuntive pongono due elementi della frase in alternativa.
o, oppure = oder; altrimenti=sonst; ovvero=oder, beziehungsweise
  • L'uno o l'altro
  • Preferisce birra oppure vino?
  • Venite o aspettate qui?
  • Mi scrivi? si o no?
  • È successo questa notte, ovvero questa mattina presto
  • Sbrigati, altrimenti perdi il treno
  • Vieni, altrimenti vengo io
  • Sei stato tu, oppure tuo fratello
Dichiarative

Le congiunzioni dichiarative introducono una speigazione nella stessa frase o tra frasi indipendenti.
come=wie; cioè=das heißt; ossia=oder; infatti=denn, nämlich; vale a dire=will sagen, das heißt
  • Raccontami di te, vale a dire, delle tue intenzioni
  • La matematica, ossia la scienza dei numeri, è una scienza esatta
  • Giulia, cioè mia sorella, è in vacanza
  • Augusto, vale a dire l'Imperatore, morì nel 44 AC
  • Il Grande Carro, ovvero l'Orsa Maggiore, è un gruppo di stelle
  • La tua famiglia, vale a dire moglie e figli, alloggerà in questo albergo
Conclusive

Le congiunzioni conclusive esprimono una consequenza nell'ambito della proposizione.
perciò=deshalb, daher; dunque=also, folglich; quindi=folglich, daher; pertanto=deshalb, daher; per la qual cosa= ; per questo=deswegen ;
  • Ha poca esperienza, per questo fa molti errori
  • Non è venuto, perciò non posso parlargli
  • Ha ammesso i suoi errori, dunque è vero
  • Hai mentito, quindi devo punirti
  • Sono stanco, pertanto non esco
Correlative

Le congiunzioni correlative sono congiunzioni copulative o locuzioni congiuntive che mettono in corrispondenza reciproca due parole o frasi.
sia...sia, tanto....quanto=sowohl...als; così...come=so..wie; nè...nè = weder...noch; non solo... ma anche...= nicht nur..., sondern auch...; o... o... = etweder... oder

  • Conosco tanto il fratello quanto la sorella
  • Ha piovuto tanto ieri che oggi
  • Egli parla tanto inglese quanto francese
  • Non ho nè calze nè scarpe
  • Per questo non ho nè tempo nè denaro
  • O scrivi o telefoni
Congiunzioni subordinanti Subordinierende Konjunktionen
Dichiarative
Aussagende Konjunktionen.
che=dass; come=wie;
Disse che voleva riflettere sulla nostra proposta;
Scrive che sta bene;
Mi spiegò come funziona;
Gli raccontai come era stato il mio viaggio in Africa;
Mi promise che sarebbe venuto a trovarmi;
Sapevo che non era in casa;
Non sapevo come dirglielo;
Concessive
Konzessive Konjunktionen.
sebbene=obwohl, obgleich, wenngleich; benchè=obwohl, obgleich, obschon; quantunque=obwohl, obgleich, wenn auch; per quanto=so sehr, so viel
Nota: Le proposizioni concessive si costruiscono col congiuntivo
Sebbene tu sia vecchio, lavori ancora volentieri
Per quanto l'abbia letto due volte, non l'ho ancora capito
Sebbene fosse già in pensione, lavorava più di prima
Benché lo desideri, non vi posso partecipare
Quantunque non se lo meritasse, l'ho aiutato
Per quanto mi impegni, non ci riesco
Condizionali
Konditionale Konjunktionen.
se=wenn; qualora=wenn, falls; purchè=wenn, vorausgesetzt;
Nota: Le proposizioni condizionali si costruiscono col congiuntivo
Se fossi ricco, ti sposerei;
Se anche venisse, non gli parlerei;
Qualora dovesse cambiare idea, noi faremo senza di lui;
Parto oggi, purchè tu sia disposto ad accompagnarmi;
Qualora piovesse, potremmo lavorare lo stesso;
Se sei d'accordo, lo faremo insieme;
Causali
Kausale Konjunktionen.
poichè, giacchè, perchè = da, weil
Devo ritornare a casa, poichè è tardi;
Non posso comprare alcun biglietto poichè non ho denaro ;
L'aiuto poichè lei ha bisogno di me ;
Vado a letto perchè sono stanco
Giacchè mi trovo in questo stato, non posso fare altro;
Conviene comprarlo perchè costa poco;
Finali
Finale Konjunktionen.
affinchè = damit; perchè= damit

Nota: Le proposizioni finali si costruiscono col congiuntivo
Te lo dico affinchè tu sappia la verità;
Gli diedi del denaro affinchè potesse comprarsi qualcosa;
Ti avverto perché tu possa regolarti;
Te lo ripeto perchè tu possa capirlo meglio;
Mi rivolsi a lui perchè mi desse qualche consiglio;
Prese la medicina perchè potesse stare meglio;
Temporali
Temporale Konjunktionen.
da, da quando=seitdem, seit; quando =; mentre=während; finchè=bis, solange; come=als, sobald; appena=sobald; prima che=bevor, ehe; dopo che=nachdem;
Come entrai, vidi il ladro;
Arrivò a casa quando io stavo uscendo;
Lavoro finchè si fa sera;
Gli consegnai la lettera mentre eravamo insieme;
Ce ne anciamo appena tu torni;
Mi alzo prima delle sei;
Lo seppi dopo che tutto era finito;
Modali
Moadalkonjunktionen.
come=wie; come se=als ob, als; nel modo che=sodass;
Faccio, come tu vuoi;
Dimmi come stai;
Parla come se fosse davvero informato;
Siediti di modo che ti riposi un poco;
Si comportava come se fosse a casa sua;
Tieniti pronto di modo che partiamo appena torno;
Vorrei sapere come è successo;
Consecutive
konsekutive Konjunktionen.
così...che, così ... da=so... dass; tanto... che=so...dass; tale... che=; in modo tale... che=; a tal punto... che=;
Sono tanto stanco che ho voglia di dormire;
Ho lavorato tanto che mi sento esausto;
Telefonagli in modo tale che se lo ricorda;
Si è ridotto a tal punto da chiedere l'elemosina;
Fa un freddo tale che passa la voglia di uscire;
Il fracasso è tale che non si sente altro;
Avversative
Adversative Konjunktionen.
mentre=und dabei; laddove=während; quando=während, obwohl;
Hai parlato laddove era meglio tacere;
Io lavoro mentre tu ti diverti;
Gioca a carte quando dovrebbe studiare;
Dice di sapere mentre non sa niente;
Hai mostrato insicurezza laddove dovevi essere convincente;
Io risparmio mentre tu sprechi;
Interrogative
Interrogativkonjunktionen.
perchè=warum, wieso; quando=wann; quanto=wie viel; dove=wo, wohin; come=wie;
Voglio sapere dove sei andato;
Fammi capire perchè l'hai fatto;
Non so quando è successo;
Non ricorda quanto l'ha pagato;
Mi ha chiesto dove stavo andando;
Non so come dirtelo;
Dubitative
Dubitative Konjunktionen.
se=ob;
Mi chiedo se è giusto;
Non so se verrà;
Mi chiedo se sia riuscito a farlo;
Prova se riesci a farlo;
Sono curioso di sapere se funziona;
Non so se posso dirtelo;
Limitative
Einschränkende Konjunktionen.
quanto a=was ... angeht; per quanto... =so viel, so sehr;
Per quanto riguarda venire in anticipo, spero di farcela;
Quanto a pagare, si vedrà;
Per quanto ne so, dovrebbe essere ancora in servizio;
In quanto a risolvere questo caso, troveremo una soluzione;
Quanto a trovare un lavoro, vedrò di parlare con qualcuno;
Eccettuative
Exzeptive Konjunktionen.
fuorchè=außer... zu, außer dass; tranne che=es sei denn, außer (wenn); eccetto che, salvo che=ausgenommen, außer, es sei denn;
Farò di tutto, fuorché chiedergli scusa;
Vengo tranne che piova;
Verrò sicuramente, eccetto che debba avere qualche problema;
Salvo che non commetta qualche errore, tutto dovtebbe procedere per il meglio;
A meno che tu non abbia debiti, otterrai un prestito dalla banca;
Comparative
Komparative Konjunktionen.
così... come=so... wie; tanto... quanto=so viel..., wie; meglio...che=besser... als; più... che=mehr... als;
Non è così facile come tu credi;
È piccola ma è sempre meglio che abitare in una baracca;
Uscire a quest'ora è tanto pericoloso quanto uscire di notte;
Ho tanto tentato di capirlo quanto non ne hai idea;
È meglio chiedere l'elemosina che prostituirsi;
Oggi fa più caldo di quanto ne faceva ieri;
Esclusive
Exclusive Konjunktionen.
senza, senza che = ohne zu, ohne dass;
È andato via senza aver fatto niente;
Ha partecipato senza che abbia pagato la sua quota;
È rimasto silenzioso senza che abbia detto nuna sola parola;
Scappò senza che gli altri se ne accorgessero;
Fallo senza dire niente a nessuno;
È stato due giorni senza abbia preso qualcosa da mangiare;