Uso dei Modi e dei Tempi


Modo Indicativo

L'Indicativo è il modo della realtà. Esprime un'azione che viene ritenuta vera. I tempi dell'indicativo si distinguono in tempi semplici - dove il verbo viene coniugato attraverso il cambiamento delle desinenze - e composti, che necessitano di un ausiliare.
Der Indikativ ist der Wirklichkeitsmodus. Er drückt eine Handlung aus, die als wirklich angesehen wird. Die Zeitformen des Indikativs unterscheiden sich zwischen einfachen Zeitwortformen, die durch die Veränderung der Wortendung gebildet werden, und zusammengesetzten Zeitwortformen, die ein hilfsverb benötigen.

Tempi sempliciTempi composti

Presente

Il tempo presente può esprimere un'azione che si fa per abitudine (Gewohnheitsgeschehen) o che sta avvenendo (Ablaufendes Geschehen):Azione abitudinaria: La mattina bevo una tazza di caffè = Ich trinke eine Tasse Kaffee am Morgen
Lavoro al Municipio = Ich arbeite im Rathaus

Azione in svolgimento: Bevo (=sto bevendo) una tazza di caffè adesso = Ich trinke gerade eine Tasse Kaffee
Scrivo/sto scrivendo una lettera = Ich schreibe gerade einen Brief

Passato prossimo

Il tempo passato prossimo rappresenta la conclusione di un'azione (das Perfekt stellt den Abschluss einer Handlung fest): Ho lavorato 8 ore = Ich habe 8 Stunden gearbeitet
Ho comprato un libro ieri = Ich habe gestern ein Buch gekauft
L'ho conosciuto al Municipio = Ich habe ihm im Rathaus kennengelernt

Imperfetto

L'imperfetto rappresenta sia un'azione abitudinaria che un'azione in svolgimento nel passato (das Imperfekt stellt sowohl eine Gewohnheitshandlung als auch eine in der Vergangenheit laufende Handlung fest): Quand'ero giovane, dormivo di più = Als ich jung war, schlief ich mehr
Dormivo (=stavo dormendo) quando lui venne a casa mia = ich war am Schlafen, als er zu mir Zuhause kam

Trapassato prossimo

Il trapassato prossimo (Plusquamperfekt) si usa per esprimere un'azione completata nel passato prima di un'altra azione passata (das Plusquamperfekt stellt den Abschluss eines Geschehens fest, das, in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, schon abgelaufen ist):Non era mai venuto prima di allora = Er war nie vorher gekommen
Dopo che avevamo mangiato, lui ci offrì un caffè = Nachdem wir schon gegessen hatten, bat er uns einen Kaffee zu trinken

Passato remoto

Il passato remoto (das Präteritum) viene usato per esprimere un'azione che, rispetto al momento in cui si parla, è già avvenuta. (Das Präteritum wird stets gebraucht, um ein Geschehen mitzuteilen, das zum Sprechzeitpunkt abgeschlossen ist): Ieri piovve tutto il giorno = Gestern regnete es den ganzen Tag
Imparai il tedesco in Germania = Ich lernte Deutsch in Deutschland
Mio padre morì dieci anni fa = Mein Vater starb vor zehn Jahren

Trapassato remoto

Il trapassato remoto (Plusquamperfekt) si usa per esprimere un'azione completata nel passato prima di un'altra azione passata (das Plusquamperfekt stellt den Abschluss eines Geschehens fest, das, in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, schon abgelaufen ist):Quando ebbe mangiato, bevve un bicchiere d'acqua = Als er gegessen hatte, trank er ein Glas Wasser
Quando io ebbi letto la lettera, compresi come stavano le cose = Als ich den Brief gelesen hatte, verstand ich wie die Dinge waren

Futuro semplice

Il futuro semplice (das Futur I) esprime un'azione che si riferisce al futuro. (Das Futur I bezieht sich auf ein zukunftiges Geschehen, das nicht im Sprechzeitpunkt, sondern in einem späteren Zeitpunkt ablaufen wird.): Luigi verrà la settimana prossima = Luigi wird nächste Woche kommen
Non ti lascerò mai = Ich werde dich nie verlassen

Il futuro può esprimere anche una supposizione (Das Futur I drückt auch eine Komponente Vermutung aus): Giovanni non si è fatto vivo: sarà ammalato = Giovanni hat sich nicht bei uns gemeldet: er wird jetzt krank sein / Er ist jetzt vermutlich krank

Futuro anteriore

Il futuro anteriore (das Futur II) esprime un'azione futura già compiuta rispetto a un tempo futuro (Das Futur II wird ein zukünftiges Geschehen ausdrücken, das in Bezug auf einen bestimmten zukünftigen Zeitpunkt, schon abgeschlossen ist.): Domani sera l'avrà sicuramente già fatto = Morgen abend wird er das sicher schon getan haben.
Ti telefonerò, quando sarai ritornato = Ich werde dich anrufen, wenn du wieder zurück wirst


Il futuro anteriore è anche usato per esprimere un dubbio:
Non l'ho visto; sarà partito = Ich habe ihn nicht gesehen; wahrscheinlich ist er abgereist






Modo Congiuntivo

Il Congiuntivo è il modo verbale della possibilità. Esprime opinioni soggettive ed azioni con significato di dubbio, incertezza, desiderio, timore o esortazione. È poco usato nelle frasi autonome (che non reggono proposizioni secondarie) ove ha valore concessivo o esortativo (Viva il Re! = Es lebe der König! / Sia fatta la tua volontà = Dein Wille geschehe / Si prenda un cucchiaio di burro = Man nehme einen Löffel Zucker). Nelle frasi secondarie è introdotto da verbi che esprimono opinione (credere, pensare, supporre, essere dell'avviso, ritenere), dubbio (dubitare aver paura, temere, preoccuparsi, ammettere, aver l'impressione), volontà (esigere, volere, aspettarsi, preferire, pretendere, tenerci).

Der Konjunktiv ist der Möglichkeitsmodus. Er wird verwendet um subjektive Gesichtspunkte zu äußern und drückt Handlungen aus, die Wünsche, Hoffnungen, irreale Aussagen, Bedingungen bedeuten. Daher steht er in Nebensätzen, die durch Verben des Hoffens, Wollens, Denkens, Vermutens, Fühlens und Zweifelns regiert sind. Einige Beispiele:
  • Vuoi che io chiuda la finestra? = Soll ich das Fenster zumachen? (Mein Verhalten hängt von dem Willen meines Gesprächpartners ab).
  • Spero che tu parta oggi stesso = Ich hoffe, dass du gleich heute abfährst
  • Esigo che tu mi dia una spiegazione = Ich verlange, dass du mir eine Erklärung gibst
  • Dubito che lui sappia farlo = ich zweifle, dass er dazu fähig ist


Tempi sempliciTempi composti

Presente

Il congiuntivo presente esprime un'azione contemporanea (Gleichzeitiges Geschehen) rispetto al tempo del verbo reggente : Credo che tu sia capace = Ich denke, dass du fähig bist
Ritengo che faccia bel tempo = Ich vermute, dass das Wetter ist schön
Egli penserà che tu parta per l'Inghilterra = Er wird denken, dass du nach England reist

Passato

Il congiuntivo passato indica un'azione anteriore al tempo della reggente (Früheres Geschehen): Penso che lei sia rimasta a casa = Ich denke, dass sie zu Hause geblieben ist
Non so se sia venuto = Ich weiß nicht ob er angekommen ist

Imperfetto

Il congiuntivo presente esprime un'azione contemporanea (Gleichzeitiges Geschehen) rispetto al tempo passato del verbo reggente : Credevo che tu fossi capace = Ich dachte, dass du fähig wärest
Ritenevo che facesse bel tempo = Ich vermutete, dass das Wetter schön wäre

Trapassato

Il congiuntivo passato indica un'azione anteriore al tempo passatodella reggente (Früheres Geschehen): Pensavo che lei fosse rimasta a casa = Ich dachte, dass sie zu Hause geblieben wäre
Non sapevo se fosse venuto = Ich wüste nicht ob er angekommen wäre /sein würde

Il Congiuntivo in italiano e in tedesco



Congiuntivo in Italiano

Konjunktiv im Deutschen

Tempi del Congiuntivo italiano Il Congiuntivo in italiano è composto da 4 tempi: presente (che io ami), passato (che io abbia amato), imperfetto (che io amassi) e trapassato (che io avessi amato).

Der deutsche Konjunktiv hat keine Tempora, sondern verschiedene Modalitäten, die durch Konjunktiv I und Konjunktiv 2 dargestellt werden.

Uso del Congiuntivo
Il congiuntivo in italiano viene usato per indicare dubbio: Che stia male?
esortazione: Si accomodi, prego
desiderio: Mi dia un caffè, per piacere
augurio: Faccia un buon viaggio!

Der Gebrauch des Konjuntivs I
Der Konjunktiv I wird verwendet:
in Hauptsätzen, die einen Wunsch, eine Bitte oder auch eine Aufforderung beinhalten :Gott sei Dank! (Dio sia ringraziato!), Möge er lange leben! (Possa egli vivere a lungo!), Sie ruhe in Frieden! (che lei riposi in pace!). Diese Sätze stellen die sogenannte Optative Modalität




Le frasi subordinate (Nebensätze) ai seguenti verbi richiedono il congiuntivo:
dubitare / zweifeln, desiderare / wünschen, sperare / hoffen, credere / denken, glauben, ritenere / glauben, schätzen, sembrare / scheinen, volere / wollen, mögen e simili
Esempi:

1.Non dubito che tu lo faccia;
2.Desidero che tu mi scriva;
3.Spero che tu stia bene;
4. Spero che tu abbia ragione;
5.Credo che egli sia felice;
6.Ritengo che lui abbia 35 anni;
7.Sembra che voglia piovere;
8.Luca vuole che tu vada da lui;

Coniugate al passato, le frasi diventano:

1.Non dubitavo che tu lo facessi;
2.Desideravo che tu mi scrivessi;
3.Speravo che tu stessi bene;
4. Speravo che tu avessi ragione;
5.Credevo che egli fosse felice;
6.Ritenevo che lui avesse 35 anni;
7.Sembrava che volesse piovere;

Die italienischen Zeitformen der Nebensätzen werden im Konjunktiv koniugiert. Im deutschen wird der Indikativ verwendet:

1.Ich zweifle nicht daran, dass du es machst;
2.Ich wünsche, dass du mir schreibst;
3.Ich hoffe, es geht dir gut;
4. Hoffentlich hast du Recht;
5.Ich glaube, dass er glücklich ist;
6.Ich schätze, dass er 35 (Jahre alt) ist;
7.Es scheint, dass es bald regnen wird (Indik. Futur);
8.Luca möchte, dass du zu ihm gehst;

Wenn vergangenen Zeitformen gebraucht werden, entsprechen die Nebensätze Formen des Subjunktivs II:

1.Ich zweifelte nicht daran, dass du es machen würdest;
2.Ich wünschte, dass du mir schriebe/schreiben würdest;
3.Ich hofte, es ginge dir gut;
4. Hoffentlich hättest du Recht;
5.Ich glaubte, dass er glücklich wäre/sein würde;
6.Ich schätzte, dass er 35 (Jahre alt) wäre/sei würde;
7.Es schien, dass es bald regnen würde;

Le espressioni impersonali quali
è necessario che...
è probabile che...
bisogna che...
può darsi che...
è, sarebbe meglio che...
è preferibile che...
è importante che...
e simili, richiedono il congiuntivo:

Esempi:

1.È necessario che io vada
2.È probabile che io venga più tardi
3.Bisogna che tu parli con lui
4.Può darsi che lui ci ripensi
5. È meglio che tu non parli
6. È preferibile che fossi tu ad occupartene
7. È importante che io sappia, che cosa ne pensi

Im Unterschied zum Deutschen, verwenden die Nebensätze, die ab unpersönlichen Ausdrücken hängen, Zeitformen des Konjunktivs.

1.Ich muss gehen
2.Es kann gut sein, dass ich später komme /Ich komme wahrscheinlich später
3.Du musst mit ihm sprechen
4. Es kann sein, dass er anders überlegt
5. Es ist besser, wenn du sprichst nicht
6.Es wäre besser, wenn du das übernehmen würdest
7. Es ist mir wichtig zu wissen, was du davon hältst.

Congiunzioni e locuzioni subordinanti come: sebbene, prima che, benchè, se, affinchè, qualora, in caso che, ecc.
Esempi:

1.Sebbene io sia stanco, voglio ancora lavorare
2.Sebbene io fossi stanco, volevo ancora lavorare
3.Vado via, prima che lui arrivi
4. Andai via, prima che lui arrivasse
5. Spiegamelo, affinché capisca

1. Obwohl ich müde bin, will ich noch arbeiten
2.Obwohl ich müde war, wollte ich noch arbeiten
3. Ich gehe weg, bevor er ankommt
4. Ich ging weg, bevor er ankam
5. Erklär mir das, damit ich es verstehe


Modo Condizionale


Il Condizionale è il modo della possibilità. Trova applicazione sia nelle frasi principali a sé stanti, non accompagnate da proposizioni secondarie, che nelle frasi condizionali la cui attuabilità è legata ad una condizione espressa nella frase secondaria. Nelle frasi principali a sé stanti il condizionale viene usato per esprimere una certezza, un dubbio, un desiderio, una supposizione o una richiesta.

Der Konditional ist der Modus der Möglichkeit. Er wird verwendet entweder in Hauptsätzen, die selbständig sind, oder in Konditionalsätzen, die Nebensätze sind und eine Bedingung einführen für die Realisierung des Geschehens des Hauptsatzes. In Hauptsätzen wird der Konditional verwendet um eine Sicherheit, einen Zweifel, einen Wunsch, eine Vermutung oder eine Bitte auszudrücken.

Certezza - Gewissheit : Prenderei volentieri un gelato = Ich würde gerne ein Eis nehmen
Dubbio - Zweifel : Cosa potrei fare? = Was könnte ich tun?
Desiderio - Wunsch : Vorrei andare a Londra = Ich möchte nach London fahren
Supposizione - Vermutung : Andrebbe bene, penso = Das würde schon gut passen, denke ich
Richiesta - Bitte : Vorrei del prosciutto = Ich hätte gern Schinken



Tempi sempliciTempi composti

Presente

Il condizionale presente indica un fatto che potrebbe realizzarsi a condizione che se ne realizzi un altro:
Lo cercherei, se sapessi dov'è
Ich würde ihn suchen, wenn ich wüsste wo er ist
Se venisse, glielo direi = Wenn er kommen würde / käme, würde ich ihm sagen
Se avessi tempo, andrei al cinema = Wenn ich Zeit hätte, wurde ich ins Kino gehen

Passato

Il condizionale passato indica un fatto non realizzato a causa di un altro fatto che non si è verificato:
Se avessi avuto tempo, sarei andato al cinema = Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich ins Kino gegangen
Se mi avessi invitato, sarei venuto = Wenn du mich eingeladet hättest, wäre ich angekommen
Se fosse venuto, avrei parlato con lui = Wenn er angekommen wäre, hätte ich mit ihm gesprochen Penso che lei sia rimasta a casa = Ich denke, dass sie zu Hause geblieben ist
Non so se sia venuto = Ich weiß nicht ob er angekommen ist


Modo Imperativo

L'Imperativo è il modo che esprime un comando, un invito, una esortazione. Viene usato sollo nelle proposizioni principali. Ha solo il tempo presente.

Der Befehlsform drückt Aufforderungen aus, die immer in der Sprechergegenwart ausgesprochen sind. Daher hat er nur die Zeitform des Präsens.

Präsens
Grundform: lavorare = arbeiten 1.person sing.:_____
1.person plur.: lavoriamo!
2.person sing.: lavora!*
2.person plur.: lavorate!
3.person sig.: che lui lavori!
3.person plur.: che loro lavorino!
Höflichkeitsform: Lavori Lei!
* negative form: non lavorare!

Anche l'infinito viene utilizzato per esprimere ordini ed esortazioni
Befehle und Aufforderungen können auch mit dem Infinitiv ausgedrückt werden. Esempi:
Salire, prego! = Einsteigen, bitte!
Tenersi indietro, prego! = Zurückbleiben, bitte!
Scendere tutti, prego! = Alle aussteigen, bitte!
Fare attenzione, prego! = Aufpassen, bitte!
Tenere i cani al guinzaglio = Hunde an der Leine halten
Non gettare oggetti dai finestrini = Keine Gegenstände aus den Fenstern werfen
Vietato calpestare le aiuole = Betreten des Rasens verboten
Vietato attraversare i binari = Überschreiten der Gleise verboten




Modo Infinito


Formazione e Uso dell'Infinito

L'Infinito di un verbo italiano termina con una delle tre desinenze: _are (1a coniugazione), _ere (2a coniugazione) _ire (3a coniugazione).
Esempi:
lavorare, mangiare, trovare
vedere, scrivere, godere
venire, partire, capire
In relazione ai tempi, l'infinito si distingue in Presente e Passato.
Esempi:
lavorare - aver lavorato; andare - essere andato
scrivere - aver scritto; rimanere - essere rimasto
finire - aver finito; venire - essere venuto.
I verbi di movimento (andare, rimanere, venire, ecc.) richiedono l'ausiliare essere nei tempi composti. L'infinito passato esprime azione anteriore rispetto al verbo della proposizione reggente: Egli dice di avere studiato / Ricordo di essere venuto di mattina.
L'infinito di un verbo può anche avere la funzione di soggetto o complemento:Infinito sostantivato. Esempio: Leggere (Soggetto) migliora il sapere (complemento oggetto); Impariamo col leggere (complemento di mezzo).

Bildung und Gebrauch des Infinitivs

Die italienische Grundform eines Zeitwortes endet in: _are (1. Konjugation), _ere (2. Konjugation) _ire (3. Konjugation).
Beispiele:
lavorare / arbeiten, mangiare / essen, trovare / finden
vedere / sehen, scrivere / schreiben, godere / genießen
venire / kommen, partire / abreisen, capire / verstehen
In Bezug auf die Zeitformen, unterscheidet sich der Infinitiv zwischen zwei Zeitformen: Presente und Passato:
lavorare, aver lavorato
arbeiten, gearbeitet haben.
andare, essere andato
gehen, gegangen zu sein.

Beispiele mit Präsens:
Egli ama lavorare=Er liebt zu arbeiten;
Lui deve andare=Er muss gehen;

Beispiele mit Vergangenheit :
Dice di avere lavorato=Er sagt er hat gearbeitet / dass er gearbeitet hat
Dice di essere andato=Er sagt er war gegangen / dass er gegangen war.

Im Vergleich zu dem Zeitform des Hauptsätzes, der Infinitiv Vergangenheit drückt eine frühere Handlung aus. Die Grundform eines Zeitwortes kann auch als Nomen verwendet werden: Substantivierter Infinitiv.
Beispiele:
Amo ballare = Ich liebe das Tanzen (Objekt)
Ballare diverte = Tanzen (Subjekt) macht Spaß